面對洶涌的輿論壓力,Karel并未選擇逃避,而是在《BZZZT》的Steam社區(qū)發(fā)布了一份致全球玩家的公開道歉信。在信中,他首先向所有玩家問好,并坦誠地分享了自己在推特上關(guān)于差評與本地化問題的言論。Karel表示,盡管游戲尚未實(shí)現(xiàn)盈利,但他一直在努力更新游戲內(nèi)容,并推進(jìn)包括簡體中文在內(nèi)的本地化工作。他坦言,中文本地化過程極具挑戰(zhàn)性,至今仍未找到理想的中文翻譯。
在道歉的同時(shí),Karel也表達(dá)了自己對游戲的熱愛和對玩家的尊重。他承諾將繼續(xù)努力更新游戲,并添加新的本地化內(nèi)容,但作為一名獨(dú)立開發(fā)者,他的進(jìn)度可能會(huì)相對緩慢。Karel懇請玩家對他保持耐心,并強(qiáng)調(diào)自己的目標(biāo)是通過游戲傳遞樂趣,而非制造沖突。他還對自己在推特上開的一些“愚蠢玩笑”表示歉意,并向因此感到受傷的人們真誠致歉。
Karel的這一系列言論迅速在網(wǎng)絡(luò)上引起了軒然大波。部分網(wǎng)友認(rèn)為,作為游戲開發(fā)者,應(yīng)該尊重不同地區(qū)和語言的文化差異,積極為當(dāng)?shù)厥袌鲎龀霰匾恼{(diào)整和修改。而另一部分網(wǎng)友則持相反觀點(diǎn),他們認(rèn)為差評是消費(fèi)者表達(dá)不滿的正當(dāng)方式,不應(yīng)被視為威脅或敲詐。雙方各執(zhí)一詞,爭論不休。
不過,無論外界如何爭議,《BZZZT》游戲開發(fā)者的聲明無疑傳遞出了一個(gè)明確的信號(hào):他們高度重視中國市場,并尊重中國文化。在全球化日益深入的今天,文化多樣性和社會(huì)包容性已成為不可或缺的重要元素。對于游戲開發(fā)者而言,如何在尊重文化差異的同時(shí),滿足不同地區(qū)玩家的需求,無疑是一個(gè)值得深思的問題。