【ITBEAR】《星之翼》格斗游戲風(fēng)靡日本,國(guó)服意外變身國(guó)際舞臺(tái)
近日,國(guó)產(chǎn)格斗游戲《星之翼》在日本市場(chǎng)掀起了一股熱潮,其國(guó)服在不知不覺中已轉(zhuǎn)變?yōu)閲?guó)際服,吸引了大量海外玩家的關(guān)注。自四月份在Steam平臺(tái)上線以來,《星之翼》憑借其獨(dú)特的機(jī)娘角色設(shè)計(jì)和跨端游玩的便利性,迅速在日本格斗游戲圈子內(nèi)走紅。
日本玩家對(duì)《星之翼》的熱情超乎想象,不僅主播和職業(yè)選手紛紛嘗試,就連核心玩家也自學(xué)中文,制作了日文wiki和日語補(bǔ)丁包。這一現(xiàn)象使得“猩”成為了日本玩家對(duì)《星之翼》的固定綽號(hào),甚至出現(xiàn)了專門在B站直播教學(xué)打“猩”的中國(guó)Vup,成功將格斗游戲的技巧和樂趣跨越語言障礙傳播給休閑玩家。
在Steam日區(qū)的熱銷榜單上,《星之翼》始終占有一席之地,更新日更是能沖進(jìn)前十,與《APEX》、《PUBG》等大作并肩。經(jīng)過半年的籌備,21日正式上線的日服服務(wù)器包括獨(dú)立的移動(dòng)、PC客戶端和匹配池,為更多被網(wǎng)絡(luò)門檻阻隔的海外玩家提供了便利。
盡管《星之翼》最初并未對(duì)日本市場(chǎng)抱有太大期待,但6月21日的角色預(yù)告中首次出現(xiàn)了日文版PV字幕,將日本玩家納入用戶畫像。這一無心插柳之舉卻收獲了意外的驚喜,日服的事前預(yù)約人數(shù)達(dá)到了30萬,這在格斗新IP中實(shí)屬罕見。
為了滿足海外玩家的需求,《星之翼》的開發(fā)團(tuán)隊(duì)對(duì)游戲進(jìn)行了大量改動(dòng)。運(yùn)營(yíng)方面,盛天服務(wù)器節(jié)點(diǎn)增加為上海和廣州兩處,保障了跨國(guó)跨地區(qū)玩家的匹配分流。同時(shí),游戲還推出了分區(qū)匹配功能,讓玩家能夠根據(jù)自愿選擇匹配池,提升了游戲體驗(yàn)。開發(fā)團(tuán)隊(duì)還不斷迭代更新,逐步填充了美術(shù)渲染、多端UI界面差分、戰(zhàn)備界面3D化、立繪Live2D、自定義裝扮演出、成就和稱號(hào)等數(shù)十項(xiàng)功能,使得游戲內(nèi)容更加豐富。
《星之翼》的成功不僅在于游戲本身的品質(zhì),更在于其適應(yīng)時(shí)代潮流的變革。相比傳統(tǒng)的街機(jī)格斗游戲,玩家可以在手機(jī)上輕松完成內(nèi)容制作和分享,大大降低了學(xué)習(xí)和傳播的門檻。這一變革不僅吸引了大量新玩家,也為沉悶的格斗市場(chǎng)帶來了新的活力。