ITBear旗下自媒體矩陣:

中國移動靈犀云免費開放語音評測能力

   時間:2015-08-14 14:49:27 來源:互聯(lián)網編輯:星輝 發(fā)表評論無障礙通道

近日,中國移動靈犀云正式對外免費開放了語音評測能力,廣大移動互聯(lián)網應用開發(fā)者們可通過標準化的靈犀云SDK獲取來自靈犀云的在線語音評測服務,為應用集成中文普通話或英文的語音評測功能。

近年來,語音評測已經越來越多地出現(xiàn)在高考等重要考試場合中。得益于這項技術,現(xiàn)在高考里的英文口語考試,與不少70、80后們當年參加過的口語考試已經不一樣了。過去考試時所面對的考官(老師),今天已經由一臺電腦替代了。

顯而易見地,過去那種人工考試所面對的最大的問題是:評價考生水平的好壞主要根據(jù)考官的主觀印象。對于追求公開、公平、公正的考試而言,依靠主觀印象的評價結果往往難以符合統(tǒng)一標準的評價要求。

于是,最大限度消除考評過程的主觀成分,無疑是多年來考生和教育部門最希望實現(xiàn)的考試改革目標之一。

幸運的是,隨著智能技術一路蓬勃發(fā)展到今天,我們終于看到了以機器取代人工進行口語考評得到全面普及了。語音評測就是這么一種技術,它通過智能語音技術自動對發(fā)音人水平進行評價、發(fā)音錯誤、缺陷定位和問題分析。在它面前,你的發(fā)音是否標準、是否因為帶有口音,都難以躲過它敏銳而精準的判斷。

在語音評測技術上走得最快的,是國內智能語音行業(yè)領軍者科大訊飛。從1999年起,科大訊飛就開始了在語音評測領域的理論研究和實驗工作,經過了長期技術積累,陸續(xù)獲得了各類技術難點的突破,是業(yè)界唯一通過國家語委鑒定并達到使用水平的成果。目前,自動評分效果已經超過人工專家的打分水平。

基于科大訊飛語音評測技術的中文、英文評測產品近年來已在國內展開了成熟的市場應用。目前普通話評測系統(tǒng)已在全國31個省市普通話水平測試中應用,累計測試考生超過1600萬人次,受教育界好評,反響優(yōu)秀,業(yè)界領先。

而現(xiàn)在,除了在考試場景中的應用,語音評測技術還可以應用在我們每天都會用到的手機應用里。

2015年伊始,科大訊飛就正式宣布其領先業(yè)界的語音評測技術將通過語音云平臺免費開放。

而作為承繼了科大訊飛核心語音技術的智能語音云平臺,中國移動的靈犀云平臺在全面引入了訊飛語音評測技術后,近日也正式面向移動互聯(lián)網應用免費開放了此項能力服務。

應用開發(fā)者只需利用免費申請所得的靈犀云SDK,集成到應用中,即可向用戶提供對其朗讀的字、詞、句在發(fā)音、流暢度方面評分(包含中文和英文)的功能。該功能包含了三大核心技術,即:中文普通話發(fā)音水平自動評測技術、英文發(fā)音水平自動評測技術、中英文發(fā)音自動評測統(tǒng)一技術框架。可滿足不同用戶的各類語音評測需求。

據(jù)相關機構統(tǒng)計,2015年中國在線教育市場規(guī)模預計將超過1600億元,各種教育平臺的快速崛起及發(fā)展成為投資界“新寵”。而這塊市場中,英語培訓機構一直以來都占據(jù)著相當大的比重。因此,對于很多有志于到在線教育領域進行創(chuàng)業(yè)的開發(fā)者或創(chuàng)業(yè)公司而言,利用移動互聯(lián)網應用作為最主要的服務渠道,為用戶提供隨時隨地的教育培訓服務,自然是順應潮流的選擇。

因此,靈犀云所開放的語音評測能力服務,相信能對語言教育類的互聯(lián)網應用,以及廣大有著語言學習需求的用戶們帶來福音。想象一下,你只需要打開手機里的APP,對著屏幕逐句朗讀出單詞或句子(英文或普通話),之后就可以得到軟件對你每一句發(fā)音效果是否準確的反饋和評分。這種足不出戶就能了解自身口語水平的學習方式,對于大多數(shù)希望低成本學習或抽不出上課時間的求學者而言,都是一個便捷實用的解決方案。

此前,已有包括靈犀語音助手附帶的“讀你妹”語音休閑游戲,以及“聽說無憂”這類英語學習app等應用都使用了源自科大訊飛語音評測技術的服務。此次靈犀云免費開放的語音評測能力,將可惠及更多的教育培訓類應用和廣大使用手機應用輔助語言學習的用戶們。

隨著未來更多特色語音能力的對外開放,靈犀云將會為更多不同行業(yè)、不同領域的移動互聯(lián)網應用提供更具實用價值的服務,讓更多的應用開發(fā)者們通過創(chuàng)新應用而獲益,讓更多的用戶們獲得更優(yōu)秀便捷的生活體驗。

舉報 0 收藏 0 打賞 0評論 0
 
 
更多>同類資訊
全站最新
熱門內容
網站首頁  |  關于我們  |  聯(lián)系方式  |  版權聲明  |  RSS訂閱  |  開放轉載  |  滾動資訊  |  爭議稿件處理  |  English Version