前段時間,中共中央政治局委員、國務院副總理孫春蘭在“新時代教育高質量發(fā)展”專題研討班學員座談時強調,要深入貫徹習近平總書記關于教育的重要論述,樹立科學的教育理念,促進教育公平,提高教育質量。其中,特別指出:“每個學生的稟賦、潛質、興趣不同,要遵循教育規(guī)律、教學規(guī)律、人才成長規(guī)律,探索多樣化辦學、特色發(fā)展,為學生提供適合的教育?!?/p>
而在遵循教育教學規(guī)律、人才成長規(guī)律,為學生提供適合的教育上,作為人工智能國家隊成員的科大訊飛一直在行動。其深耕智慧教育18載,始終堅信通過人工智能落地教育教學,能在祖國廣闊的教育土壤上,培育出一朵朵未來之花。為此,科大訊飛先后推出了一系列智能助學硬件:科大訊飛AI學習機、科大訊飛AI翻譯筆等等。
其中,科大訊飛AI翻譯筆P20是科大訊飛專為3-10歲兒童同步學英語量身定制的一款AI學習硬件,在“以人為本的設計”理念下,兼顧兒童身心發(fā)育和學習特點,通過硬件、交互、產品功能等適齡專屬設計,創(chuàng)造符合該年齡段孩子的趣味學習體驗,主要覆蓋孩子英語啟蒙階段的各類學習場景,以及語文學科的字、詞、成語、古詩詞等學習內容。
硬件上,科大訊飛AI翻譯筆P20重點圍繞“健康”和“舒適”來進行設計。在視覺、聽覺、觸覺上都給予孩子相應的安全保護措施。視覺上,科大訊飛AI翻譯筆P20采用了一塊通過德國萊茵TUV低藍光認證的高清護眼屏幕,且屏幕本身的大小也有2.99英寸,能夠有效保護孩子的視力,避免用眼疲勞。聽覺上,該款翻譯筆則是采用了1.5w AAC高保真喇叭,音質更出色,沒有刺耳的噪音襲擾孩子的耳朵;而在觸覺上,它則采用了聚碳酸酯高分子親膚抗菌的材質,孩子在握持時整體觸感也很舒適。
此外,科大訊飛AI翻譯筆P20在細節(jié)上也做了很多特別的處理。比如翻譯筆的開關電源鍵就被特意設計成了大紅色,既醒目,又容易與其它按鍵區(qū)分開,兒童可以快速上手。此外,筆尖處還特別設計了一個定位標記線,只要將這條線對準文字的中間位置,基本不會出現(xiàn)識別錯誤。
除了硬件上適配3~10歲孩子的身心發(fā)育特征,在軟件上,科大訊飛AI翻譯筆P20也為每個孩子提供有“適齡”的功能體驗。華東師范大學心理與認知科學學院龐維國教授曾表示:“3~10歲孩子的生理、心理、思維等方面都有非常明顯的童心童趣特征,喜歡像玩游戲一樣的學習方式?!?/p>
為此,科大訊飛AI翻譯筆P20在學單詞版塊特別設計了“記憶卡”功能,選定學習的課本章節(jié)后,進入該功能,孩子不僅能聽到單詞的發(fā)音,還能點擊翻轉查看與之相匹配的“卡通圖片”,圖片上顯示的是相關的“實物圖”。比如說:“book”這一單詞,翻轉后則是3本堆疊在一起的書籍。這種將枯燥的單詞記憶與生動形象的卡通圖案相結合的學習方式,既符合該年齡段孩子的興趣方向,也讓他們對單詞地記憶變得更加牢固。類似于這樣的功能設計還有很多:大量雙語繪本資源、可供調節(jié)的口語播報語速等等。
教育硬件最終的目的是為了輔助孩子更高效地學習,而一款專門為某一學齡段孩子“量身定制”的學習工具,恰恰是孩子所需要的。類似于科大訊飛AI翻譯筆P20這樣,能針對某一學齡段孩子的稟賦、潛質、興趣,遵循教育規(guī)律、教學規(guī)律、人才成長規(guī)律,提供適合學習方式的產品,希望在未來能出現(xiàn)的越多越好。