ITBear旗下自媒體矩陣:

訊飛翻譯機(jī)實(shí)力超然,核心技術(shù)斬獲SAIL應(yīng)用獎(jiǎng)

   時(shí)間:2019-08-29 19:34:05 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)編輯:星輝 發(fā)表評(píng)論無(wú)障礙通道

8月29日,備受矚目的2019世界人工智能大會(huì)(WAIC)在上海世博中心拉開(kāi)帷幕,在大會(huì)開(kāi)幕式環(huán)節(jié)中正式頒出SAIL獎(jiǎng)(Super AI Leader,即“卓越人工智能引領(lǐng)者獎(jiǎng)”),科大訊飛“新一代語(yǔ)音翻譯關(guān)鍵技術(shù)及系統(tǒng)”榮獲SAIL應(yīng)用獎(jiǎng)。此技術(shù)目前已應(yīng)用到訊飛翻譯機(jī)等多款產(chǎn)品中,以實(shí)力獲取消費(fèi)者和市場(chǎng)的多方青睞。

SAIL獎(jiǎng)是世界人工智能大會(huì)的最高榮譽(yù),也是人工智能領(lǐng)域國(guó)內(nèi)權(quán)威獎(jiǎng)項(xiàng)。SAIL獎(jiǎng)主要是激勵(lì)全球范圍內(nèi)在人工智能領(lǐng)域做出方向性技術(shù)突破、應(yīng)用創(chuàng)新,正在或?qū)⒁淖兾磥?lái)生活的人工智能項(xiàng)目。

  20年技術(shù)磨礪,打造人工智能行業(yè)標(biāo)桿

科大訊飛此次提報(bào)的項(xiàng)目是瞄準(zhǔn)當(dāng)前國(guó)際研究熱點(diǎn),面向市場(chǎng)巨大的語(yǔ)言翻譯服務(wù)需求而開(kāi)展的新一代語(yǔ)音翻譯關(guān)鍵技術(shù)及系統(tǒng)研究。通過(guò)語(yǔ)音識(shí)別、合成和機(jī)器翻譯等關(guān)鍵技術(shù)的突破,進(jìn)一步提升語(yǔ)音翻譯的可用水平,并推出面向日??谡Z(yǔ)交流的便攜式翻譯產(chǎn)品——訊飛翻譯機(jī)等智能翻譯硬件產(chǎn)品,為不同語(yǔ)言使用者之間的跨語(yǔ)言溝通交流提供語(yǔ)言翻譯服務(wù)。

作為國(guó)內(nèi)智能語(yǔ)音和人工智能行業(yè)的先行者,科大訊飛積極開(kāi)展語(yǔ)音翻譯技術(shù)及系統(tǒng)的研究,持續(xù)在語(yǔ)音識(shí)別、語(yǔ)音合成、機(jī)器翻譯等領(lǐng)域持續(xù)發(fā)力,多項(xiàng)人工智能關(guān)鍵技術(shù)處于世界領(lǐng)先水平。

目前科大訊飛在機(jī)器翻譯方向已組建了業(yè)界一流的研究團(tuán)隊(duì),具備強(qiáng)大的技術(shù)研究和產(chǎn)品研發(fā)能力。在2018年國(guó)際權(quán)威機(jī)器翻譯大賽IWSLT中,科大訊飛再次斬獲第一,向全球機(jī)器翻譯領(lǐng)導(dǎo)者更近一步。同年,在國(guó)家翻譯專業(yè)資格認(rèn)證考試(CATTI)中,科大訊飛新一代語(yǔ)音翻譯系統(tǒng)全球首次達(dá)到英語(yǔ)二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g類)》和三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》標(biāo)準(zhǔn),表明了科大訊飛在語(yǔ)音翻譯領(lǐng)域的技術(shù)實(shí)力,也標(biāo)志著機(jī)器自動(dòng)語(yǔ)音翻譯在輔助人類跨語(yǔ)言信息溝通交流方面上了一個(gè)新的臺(tái)階。

  技術(shù)落地,引領(lǐng)語(yǔ)音翻譯產(chǎn)品發(fā)展

隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展和“一帶一路”國(guó)家倡議的提出,越來(lái)越多的企業(yè)走向國(guó)際舞臺(tái)參與世界經(jīng)貿(mào)往來(lái),同時(shí)出境旅游的人數(shù)也在日益增長(zhǎng),對(duì)語(yǔ)音翻譯服務(wù)提出了多樣化的需求。

作為SAIL應(yīng)用獎(jiǎng)的獲得者,科大訊飛基于深厚的技術(shù)積累,面向巨大的市場(chǎng)需求,推動(dòng)語(yǔ)音翻譯不斷走向?qū)嵱?,推出滿足不同場(chǎng)景的多形態(tài)翻譯產(chǎn)品,引領(lǐng)行業(yè)發(fā)展。目前,訊飛智能翻譯技術(shù)已經(jīng)應(yīng)用在訊飛翻譯機(jī)等多款產(chǎn)品中,為消費(fèi)者提供多元化的智能翻譯服務(wù)。

2016年底,科大訊飛推出面向人與人日??谡Z(yǔ)交流場(chǎng)景的曉譯翻譯機(jī),開(kāi)創(chuàng)AI翻譯機(jī)品類。經(jīng)過(guò)一年多時(shí)間在產(chǎn)品、技術(shù)上的持續(xù)創(chuàng)新改進(jìn),在2018年4月,訊飛翻譯機(jī)2.0發(fā)布上市,新增方言翻譯、拍照翻譯、離線翻譯、全球上網(wǎng)等功能。

2019年5月,科大訊飛重磅發(fā)布了全新一代訊飛翻譯機(jī)3.0,可翻譯語(yǔ)言覆蓋全球近200個(gè)國(guó)家和地區(qū),覆蓋七大行業(yè)A.I.翻譯,為出境旅游,跨國(guó)商貿(mào),出國(guó)留學(xué)等場(chǎng)景提供了更準(zhǔn)確,更快速、更可靠的多語(yǔ)種翻譯服務(wù)。

在訊飛翻譯機(jī)不斷迭代的過(guò)程中,可以看到科大訊飛在技術(shù)應(yīng)用落地上所做的努力。無(wú)論是在618年中大促中翻譯機(jī)品類的銷售桂冠,還是簽約武磊成為首位品牌代言人,從中可以看到訊飛翻譯機(jī)的品質(zhì)和性能獲得了消費(fèi)市場(chǎng)的極大認(rèn)可,訊飛翻譯機(jī)也以實(shí)際行動(dòng)表明了要為人們的跨語(yǔ)言溝通交流增添助力。

在高勢(shì)能的國(guó)內(nèi)外重大活動(dòng)中,訊飛翻譯機(jī)多次亮相,不僅成為贈(zèng)送給國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的科技禮物,同時(shí)也在2018年和2019年成為博鰲亞洲論壇官方指定翻譯機(jī),為高峰論壇等重大場(chǎng)合提供翻譯服務(wù)。

正如SAIL獎(jiǎng)的設(shè)置,既有代表領(lǐng)先技術(shù)創(chuàng)新的創(chuàng)新獎(jiǎng)也有強(qiáng)調(diào)經(jīng)濟(jì)效益、社會(huì)效益的應(yīng)用獎(jiǎng),科大訊飛不僅堅(jiān)守源頭技術(shù)創(chuàng)新,同時(shí)也注重以技術(shù)為牽引,釋放出人工智能賦能社會(huì)的價(jià)值。目前,科大訊飛大力向C端布局,以訊飛翻譯機(jī)為代表,將先進(jìn)的技術(shù)應(yīng)用到多樣化的生活場(chǎng)景中去,讓人工智能技術(shù)價(jià)值紅利得以逐步兌現(xiàn),為大眾的生活和工作方式帶來(lái)顛覆性的變革。

舉報(bào) 0 收藏 0 打賞 0評(píng)論 0
 
 
更多>同類資訊
全站最新
熱門內(nèi)容
網(wǎng)站首頁(yè)  |  關(guān)于我們  |  聯(lián)系方式  |  版權(quán)聲明  |  RSS訂閱  |  開(kāi)放轉(zhuǎn)載  |  滾動(dòng)資訊  |  爭(zhēng)議稿件處理  |  English Version