ITBear旗下自媒體矩陣:

科大訊飛和大圣魔腦的人工智能語(yǔ)言翻譯江湖

   時(shí)間:2017-12-01 10:05:03 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)編輯:星輝 發(fā)表評(píng)論無(wú)障礙通道

人工智能語(yǔ)言翻譯來(lái)襲,AI時(shí)代將至

得益于深度學(xué)習(xí)與人工神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,近幾年來(lái)語(yǔ)言識(shí)別發(fā)展得突飛猛進(jìn)。當(dāng)所有人都在議論人工智能時(shí)代將要來(lái)臨的時(shí)候,可能并沒(méi)有多少人想到AI時(shí)代的到來(lái)竟然是從人工智能語(yǔ)言識(shí)別翻譯開(kāi)始。2017年必將成為人工智能元年,而這個(gè)標(biāo)志就是人工智能語(yǔ)言翻譯以其準(zhǔn)確的語(yǔ)言識(shí)別率、豐富的語(yǔ)言庫(kù)和橫空而出的智能硬件產(chǎn)品驚艷了眾人。

自行業(yè)巨頭科大訊飛推出第一款簡(jiǎn)約版的翻譯機(jī)后,大圣魔腦等新生創(chuàng)新科技公司迅速推出了升級(jí)版的人工智能語(yǔ)言翻譯機(jī)。之后,人工智能語(yǔ)言翻譯迅速發(fā)展成為新生熱點(diǎn)行業(yè),不少人認(rèn)為傳統(tǒng)翻譯行業(yè)將會(huì)被取代。人工智能語(yǔ)言翻譯的場(chǎng)景應(yīng)用細(xì)分之下有商務(wù)辦公、出國(guó)旅游、跨國(guó)社交、學(xué)習(xí)語(yǔ)言等各方面,這是人工智能第一次正式廣泛地應(yīng)用于人們的工作和生活。

人工智能語(yǔ)言翻譯的崛起有其一定的原因。

究其根本還是通過(guò)智能化的軟硬件對(duì)人類進(jìn)行深度學(xué)習(xí),從而幫助人類解決問(wèn)題。隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,全球化已經(jīng)越來(lái)越迫切地需要解決不同國(guó)家和地區(qū)、不同人種和民族之間的語(yǔ)言溝通問(wèn)題,而世界語(yǔ)的誕生并沒(méi)有從根本上解決這一問(wèn)題。想要將地球村從概念變?yōu)楝F(xiàn)實(shí),首先必須打破這種語(yǔ)言藩籬,重建人類的“通天之塔”!基于人工智能語(yǔ)言領(lǐng)域的語(yǔ)言翻譯等服務(wù)應(yīng)用行業(yè)必將率先崛起。

“四國(guó)大戰(zhàn)”——全球人工智能語(yǔ)言行業(yè)的格局

基于人工智能語(yǔ)言技術(shù),全球人工智能語(yǔ)言行業(yè)形成了“四國(guó)大戰(zhàn)”的格局,即谷歌、微軟、百度、科大訊飛四足鼎立。

在2016年的谷歌I/O大會(huì),谷歌推出了自己的人工智能語(yǔ)言虛擬助手Google Assistant。Google Assistant被認(rèn)為是Google Now的升級(jí)版以及OK Google語(yǔ)言控件的拓展版。它蘊(yùn)藏著Google十余年的努力,除了核心技術(shù)語(yǔ)言識(shí)別,還利用了大數(shù)據(jù)、機(jī)器學(xué)習(xí)、自然語(yǔ)義分析等一系列技術(shù)。Google Assistant的優(yōu)勢(shì)不僅在于技術(shù)的強(qiáng)化,更在于它的產(chǎn)品邏輯也在進(jìn)一步進(jìn)化:更自然的人機(jī)交互、更強(qiáng)的實(shí)用性和對(duì)所有人可用。然而,谷歌卻失去了全球最大的市場(chǎng)——中國(guó)。

Cortana(中文名稱:微軟小娜)是微軟人工智能語(yǔ)言領(lǐng)域的核心,歷經(jīng)3年的時(shí)間發(fā)展,它從語(yǔ)言助手進(jìn)化到了智能助理。微軟小娜集合了微軟的大數(shù)據(jù)、機(jī)器學(xué)習(xí)、神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)等多項(xiàng)技術(shù),擁有人工智能助理、情感計(jì)算框架等能力。微軟小娜的優(yōu)勢(shì)在于微軟已有的用戶量,目前Cortana在全球有1.45億用戶,覆蓋移動(dòng)端手機(jī)、PC端筆記本、Invoke智能音箱(家庭)和車載場(chǎng)景。但是,不管是語(yǔ)言助手還是智能助理,它對(duì)語(yǔ)言的識(shí)別還只是停留在轉(zhuǎn)錄階段,想要真正理解語(yǔ)義還是非常困難。

百度也入局了人工智能語(yǔ)言市場(chǎng)。在最近的百度世界大會(huì)上,百度發(fā)布了DuerOS2.0,這距離DuerOS1.0的發(fā)布僅過(guò)去了4個(gè)月。DuerOS是一款對(duì)話式AI操作系統(tǒng),是人工智能時(shí)代的安卓。DuerOS是百度人工智能技術(shù)的集大成者,應(yīng)用了人工智能算法、大數(shù)據(jù)、語(yǔ)言識(shí)別、圖像識(shí)別、自然語(yǔ)言處理等一系列技術(shù)。搭載了DuerOS的設(shè)備可以和用戶進(jìn)行語(yǔ)言交互,廣泛應(yīng)用于智能家居、可穿戴、車載等多種場(chǎng)景。

圖片2.png

科大訊飛創(chuàng)始人劉慶峰

科大訊飛在人工智能語(yǔ)言領(lǐng)域的基礎(chǔ)核心是AIUI開(kāi)放平臺(tái),目前已升級(jí)到AIUI2.0。AIUI 2.0除了支持全雙工交互、非常先進(jìn)的糾錯(cuò)能力、遠(yuǎn)場(chǎng)降噪、方言識(shí)別和多輪對(duì)話,還具有主動(dòng)式對(duì)話、多模態(tài)交互、自適應(yīng)、個(gè)性化識(shí)別等能力。也許是為了引導(dǎo)更多的團(tuán)隊(duì)進(jìn)入服務(wù)應(yīng)用領(lǐng)域的開(kāi)發(fā),科大訊飛也推出了基礎(chǔ)版的硬件產(chǎn)品,如被總理所稱贊的曉譯翻譯機(jī)。曉譯基于科大訊飛新型的中英口語(yǔ)翻譯技術(shù),能夠快速、準(zhǔn)確地實(shí)現(xiàn)中英口語(yǔ)間的即時(shí)互譯。但是,在產(chǎn)品形態(tài)和功能方面,科大訊飛和另一家服務(wù)應(yīng)用開(kāi)發(fā)企業(yè)雙猴科技的魔腦系列產(chǎn)品相比較還是顯得過(guò)于簡(jiǎn)單化。由此可以看出科大訊飛志不在此,做服務(wù)應(yīng)用類硬件產(chǎn)品更像是一種拋磚引玉的行為,真實(shí)目的是為了引導(dǎo)更多的像雙猴科技這樣的團(tuán)隊(duì)來(lái)使用科大訊飛的基礎(chǔ)人工智能語(yǔ)言平臺(tái),開(kāi)發(fā)出更專業(yè)、更全面的服務(wù)應(yīng)用產(chǎn)品。

四國(guó)大戰(zhàn),從AI時(shí)代的根本需求開(kāi)始,科大訊飛已經(jīng)先行一步!

從技術(shù)研發(fā)到服務(wù)應(yīng)用是科技成熟的唯一標(biāo)志!

——中國(guó)人工智能語(yǔ)言翻譯技術(shù)研發(fā)領(lǐng)域的奠基者和服務(wù)應(yīng)用領(lǐng)域的領(lǐng)導(dǎo)者

所有的技術(shù)研發(fā)最終是否獲得成功,唯一的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)也許就是它最終能否開(kāi)發(fā)出相應(yīng)成熟的服務(wù)應(yīng)用產(chǎn)品,并真正解決人們的問(wèn)題(或滿足人們的需求)。

近日,科大訊飛與BAT被中國(guó)科技部欽點(diǎn)為“人工智能國(guó)家隊(duì)”四大平臺(tái),負(fù)責(zé)建設(shè)智能語(yǔ)言。人工智能語(yǔ)言可以應(yīng)用的場(chǎng)景非常之多,可以賦能各行各業(yè),從智能語(yǔ)言起家的科大訊飛,正在迅速布局從教育、汽車、醫(yī)療到家庭的 AI+ 各行各業(yè)。其中,人工智能語(yǔ)言在服務(wù)應(yīng)用領(lǐng)域最先邁出的一步正是人工智能語(yǔ)言翻譯。在人工智能語(yǔ)言的技術(shù)研究領(lǐng)域,科大訊飛是當(dāng)之無(wú)愧的奠基者!

但是,奠基者的作用更多的是搭建平臺(tái),引領(lǐng)更多的團(tuán)隊(duì)將其基礎(chǔ)研究應(yīng)用于更廣泛、更專業(yè)的各個(gè)服務(wù)領(lǐng)域中,而不是單打獨(dú)斗將所有的服務(wù)應(yīng)用開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)拒之門外。即使蘋果的IOS再如何封閉,基于該系統(tǒng)的服務(wù)軟件應(yīng)用開(kāi)發(fā)仍然主要來(lái)自非蘋果的開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)。

平臺(tái)已在,磚已拋出,玉自何來(lái)?

自今年上半年以來(lái),人工智能語(yǔ)言翻譯市場(chǎng)的發(fā)展出乎了所有人的預(yù)料。人工智能翻譯機(jī)如雨后春筍般涌現(xiàn),這也印證了專注于人工智能語(yǔ)言服務(wù)應(yīng)用開(kāi)發(fā)的魔腦翻譯機(jī)創(chuàng)始人張運(yùn)軍的預(yù)言,人工智能語(yǔ)言翻譯的服務(wù)應(yīng)用開(kāi)發(fā)必將是AI時(shí)代來(lái)臨的先鋒。

而雙猴科技的CEO張運(yùn)軍所率領(lǐng)的魔腦團(tuán)隊(duì)恰恰就是這一領(lǐng)域最先崛起的領(lǐng)導(dǎo)者。

其一,大圣魔腦是最先專注于人工智能語(yǔ)言翻譯服務(wù)應(yīng)用領(lǐng)域的開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)之一。其二,從軟件到硬件,大圣魔腦是目前唯一一家提供了人工智能語(yǔ)言翻譯服務(wù)全局解決方案的團(tuán)隊(duì)。其三,大圣魔腦是該領(lǐng)域最先,也是目前唯一一家進(jìn)行了嚴(yán)格的市場(chǎng)細(xì)分,并開(kāi)發(fā)了相應(yīng)的專業(yè)領(lǐng)域深度服務(wù)應(yīng)用的企業(yè)。

今年以來(lái),科大訊飛的高層多次到訪雙猴科技,并進(jìn)行了深度的溝通。這正是驗(yàn)證了筆者對(duì)于科大訊飛和大圣魔腦在行業(yè)中分工并進(jìn)的判斷。大圣魔腦創(chuàng)始人張運(yùn)軍曾經(jīng)在一次高端聚會(huì)中對(duì)財(cái)經(jīng)雜志的記者說(shuō)過(guò),我們只是站在高原上修路、搭橋,期望重建人類的通天之塔......這個(gè)高原也許正是指科大訊飛。

人工智能翻譯的明天

——誰(shuí)在引領(lǐng)專業(yè)細(xì)分市場(chǎng)的深度服務(wù)應(yīng)用開(kāi)發(fā)?

圖片3.png

大圣魔腦創(chuàng)始人張運(yùn)軍

在人工智能語(yǔ)言翻譯的硬件領(lǐng)域,雙猴科技和他的魔腦品牌系列產(chǎn)品早已不再陌生。自大圣魔腦推出的第一款翻譯機(jī),魔腦神筆1就驚艷了世人。魔腦神筆1除了具有超高的97%的語(yǔ)言識(shí)別率,最大的特點(diǎn)就在于豐富的語(yǔ)言庫(kù),有28國(guó)語(yǔ)言之多!而其即將上線的魔腦神筆1S則在神筆1原有的功能基礎(chǔ)上,增加了觸屏和對(duì)講功能,提供了更好的交互體驗(yàn)。據(jù)其內(nèi)部產(chǎn)品經(jīng)理透露,基于不同行業(yè)的市場(chǎng)細(xì)分,雙猴魔腦將在2018年春節(jié)前后陸續(xù)推出3款重磅專業(yè)級(jí)產(chǎn)品。3款新產(chǎn)品在功能和UI方面都具有相當(dāng)?shù)某靶裕@對(duì)于AI科技產(chǎn)品的發(fā)燒友而言,可能更大的價(jià)值不在于應(yīng)用,而是在于體驗(yàn)AI時(shí)代發(fā)展進(jìn)程中的收藏。

據(jù)內(nèi)部人士透露,大圣魔腦3款產(chǎn)品的命名已經(jīng)完成,基礎(chǔ)的開(kāi)發(fā)工作也已經(jīng)就緒,正在進(jìn)行UI最后的設(shè)計(jì)和調(diào)試。3款產(chǎn)品分別名為“魔腦伴旅”、“魔腦神筆2”和“全語(yǔ)通”。

魔腦伴旅是一款專門針對(duì)出國(guó)旅游的翻譯機(jī),它附帶著全球10萬(wàn)個(gè)著名景點(diǎn)的語(yǔ)音介紹,能夠更好地解決人們?cè)谕饴糜蔚恼Z(yǔ)言交流和景點(diǎn)認(rèn)知問(wèn)題。魔腦神筆2據(jù)稱是一款消費(fèi)降級(jí)的產(chǎn)品,在滿足消費(fèi)者基本需求的基礎(chǔ)上,提供更具性價(jià)比的服務(wù)應(yīng)用產(chǎn)品。而全語(yǔ)通則是在保持多語(yǔ)言翻譯的基礎(chǔ)上,有針對(duì)性地增加了一些更加獨(dú)特的功能,至于是什么功能,其內(nèi)部人士稱還處于保密階段不便公開(kāi)。

從魔腦產(chǎn)品更新迭代的速度和其對(duì)細(xì)分市場(chǎng)的研究之深,我們可以感受到魔腦CEO張運(yùn)軍曾經(jīng)在他的專訪中所提到的那句話的真正含義:不做風(fēng)口的豬,要做追逐太陽(yáng)的人!

目前,市場(chǎng)上已經(jīng)開(kāi)始出現(xiàn)不少魔腦1代產(chǎn)品的高仿。甚至有許多地方性的不具備服務(wù)應(yīng)用產(chǎn)品開(kāi)發(fā)能力的貿(mào)易企業(yè)也開(kāi)始通過(guò)各種渠道獲得一些知名IP的品牌授權(quán),再尋求深圳的開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)模仿貼牌進(jìn)入該領(lǐng)域市場(chǎng),企圖以簡(jiǎn)化的產(chǎn)品和低價(jià)在人工智能語(yǔ)言翻譯的服務(wù)應(yīng)用領(lǐng)域撈一把金。但是,這些似乎對(duì)大圣魔腦毫無(wú)影響,人們可以看到他們的腳步永遠(yuǎn)在前方。不論身后追隨著多少模仿者,大圣魔腦立志推出的產(chǎn)品似乎永遠(yuǎn)是人工智能語(yǔ)言翻譯領(lǐng)域的第一款!

人工智能語(yǔ)言翻譯行業(yè)正在崛起,只是這種崛起的速度超出了所有人的預(yù)料。颶風(fēng)來(lái)臨,AI時(shí)代將至,語(yǔ)言的藩籬既然已經(jīng)被開(kāi)始打破,人類重建通天之塔的路也必將開(kāi)啟,挑戰(zhàn)將永不停歇!

舉報(bào) 0 收藏 0 打賞 0評(píng)論 0
 
 
更多>同類資訊
全站最新
熱門內(nèi)容
網(wǎng)站首頁(yè)  |  關(guān)于我們  |  聯(lián)系方式  |  版權(quán)聲明  |  RSS訂閱  |  開(kāi)放轉(zhuǎn)載  |  滾動(dòng)資訊  |  爭(zhēng)議稿件處理  |  English Version