西方的體驗館已經(jīng)給顧客留下了“游戲落時無聊”的印象,而日本的游戲體驗館正在和新科技的碰撞中獲得新生,可以與網(wǎng)絡(luò)和手機游戲展開正面較量。他們正在尋找新的辦法來給顧客提供更獨特的體驗,很多體驗館已經(jīng)在高端玩家和科技迷身上測試虛擬現(xiàn)實(VR)應(yīng)用。
比如Capcom(《生化危機》開發(fā)商)打造了一個哥斯拉VR模擬器,玩家可以扮演怪獸在東京上空大戰(zhàn)哥斯拉。玩家的手和腳上都連接有Touch控制器,好讓他們在虛擬世界里拔山倒樹,徒手拽直升機。
除了采用最熱門的科技之外,日本的體驗館還考慮到了各個年齡層的顧客,除了年輕人之外,老人和家庭也在他們的考慮范圍內(nèi)。有些體驗館設(shè)置了咖啡廳,以供家庭休閑和玩游戲,還打造了一些用于社交體驗的機制。
很多人預(yù)測像Zero Latency的V Play Reality這樣的實地體驗中心將在日本、韓國以及中國得到大規(guī)模應(yīng)用,因為這些國家已經(jīng)有很多網(wǎng)咖和商場中庭等地方非常適合改造成VR體驗空間。Zero Latency最近宣布他們已經(jīng)融資700萬美元用于向美國和日本推出線下VR游戲體驗,HTC也被報道計劃在中國開設(shè)1萬家VR體驗館。