近日,在微博上輸入“早教產(chǎn)品”、“巧虎”等關鍵詞,就會顯示出媽媽們抵制、退訂、拒絕購買等字樣,一款早教產(chǎn)品為何遭遇這么大的爭議?它究竟來自哪里?它會不會對中國的下一代成長造成影響?
通過微博上媽媽們的言論可以發(fā)現(xiàn),在使用“巧虎”這一早教產(chǎn)品的用戶當中,大部分都不了解它是引進的日本版權,更不知道“巧虎”在日本的原名是“小島次郎”。在它的制造商日本倍樂生公司將其進入中國之后,“巧虎”的日本身份被淡化,通過與中國福利會的合作,“巧虎”被包裝成本土化的產(chǎn)品,在售賣中也從未體現(xiàn)出任何涉日字樣。
據(jù)公開資料顯示,“巧虎”是日本最大的教育集團Benesse Corporation(倍樂生株式會社)系列產(chǎn)品《樂智小天地》的主角,在中國擁有60萬用戶。
2007年,Benesse在中國獨資成立倍樂生商貿(mào)(中國)有限公司,由日本總部派出一位名為松平隆的核心人物組建并管理。而后,這家日資公司與中國福利會合作成立了“兒童挑戰(zhàn)項目組”,以“中福會出版社”名義出版發(fā)行《樂智小天地》系列產(chǎn)品。
在了解上述資料之后,也有媽媽們表示,孩子教育無國界,小朋友喜歡就好。但有細心的家長還是發(fā)現(xiàn),由于深入根植了日本的教育理念,孩子從小就很聽話,但這種聽話又與傳統(tǒng)的中國孩子的聽話不太一樣,而是帶有“服從”的意味。“不知道這樣的成長教育對孩子到底好不好,自從知道巧虎是日式教育的產(chǎn)品之后,心里覺得沒底。”編輯在一位巧虎用戶的博客中看到這樣的描述。