ITBear旗下自媒體矩陣:

快手發(fā)布尋人啟事:老鐵你在哪?

   時(shí)間:2020-01-11 16:16:17 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)編輯:星輝 發(fā)表評(píng)論無(wú)障礙通道

“小孩小孩你別饞,過(guò)了臘八就是年”,臘八已過(guò),相信各位老鐵都已經(jīng)在翹首期盼著過(guò)大年了吧?

就在今天,快手放出一張神秘尋人啟事,老鐵們左思右想也看不出個(gè)所以然——

下面,我們先仔細(xì)“剖析”下這張尋人啟事,看看里面到底暗藏什么玄機(jī)。

神秘尋人啟事發(fā)布 快手老鐵紛紛關(guān)注

快手今天放出的這張神秘尋人啟事,引得一眾老鐵們紛紛陷入沉思,而官方也“淘氣”地給大家賣(mài)了個(gè)關(guān)子,可謂是吊足了老鐵們的好奇心。

這張尋人啟事通篇紅色大背景,不像尋常的尋人啟事,反而更像紅包的樣式,中間還穿插著對(duì)聯(lián)以及快手的各種元素,最醒目的“尋人啟事”四個(gè)大字?jǐn)[在最上方,中間類(lèi)似中國(guó)福的位置寫(xiě)著“1月12日上快手APP”,卻沒(méi)有任何的活動(dòng)解釋或說(shuō)明。而在最下方,支付寶的logo赫然在列。

對(duì)此,老鐵們紛紛給出猜測(cè)——

老鐵A:是不是尋找快手平臺(tái)短視頻質(zhì)量最好的用戶,評(píng)選出來(lái)個(gè)快手“第一人”?

老鐵B:會(huì)不會(huì)是尋找加入快手時(shí)間最久的人?

老鐵C:眼看著新春佳節(jié)將至,是不是快手和支付寶新年又要給大家送福利了?

……

別急,各位老鐵,咱們先行分析,跟著尋人啟事,好好“品一品”快手與支付寶這次到底要干嘛。

海報(bào)內(nèi)容先行分析 謎底究竟在哪里?

首先,除了尋人啟事上最明顯的幾個(gè)大字之外,細(xì)心的老鐵們不難發(fā)現(xiàn),在尋人啟事的兩邊有著很多小字,而在它們之中,也隱藏著不少的信息。

按照中國(guó)人讀春聯(lián)的習(xí)慣,我們從右往左,右邊是——

在線蹦過(guò)迪,交友面過(guò)基,直播狂帶貨,連麥獲雙擊

這四句顯然快手短視頻達(dá)人和主播們的日常操作,在快手構(gòu)建的短視頻社交生態(tài)中,主播們和商家們紛紛展露才藝,努力將優(yōu)質(zhì)內(nèi)容展示給廣大用戶,而老鐵的雙擊,就是他們最大的動(dòng)力。

左邊是——

點(diǎn)贊小紅心,助力穿越箭,拔草小黃車(chē),追夢(mèng)奧利給

這四句不用多說(shuō),老鐵們一定知道這說(shuō)的是我們?cè)谑褂每焓种斜夭豢缮俚膭?dòng)作,喜歡的視頻老鐵們一定會(huì)雙擊小紅心,給喜歡的主播送出過(guò)“穿云箭”,小黃車(chē)一定說(shuō)的是快手短視頻APP上的商品櫥窗,融合了時(shí)下最火爆的網(wǎng)絡(luò)流行梗,幽默地描繪出快手老鐵的用戶特征。

如果沒(méi)猜錯(cuò)的話,這兩則信息則在說(shuō)明快手短視頻社交平臺(tái)以及直播平臺(tái)中的商業(yè)化順利加速離不開(kāi)老鐵們的小紅心、穿云箭和一直以來(lái)的厚愛(ài)。

而下方的“歐氣爆棚”和“最亮的仔”則在暗示老鐵們,這或許是一場(chǎng)運(yùn)氣的角逐。

中間的橫批“你品!你細(xì)品!”和下方的2020鼠年藝術(shù)字,無(wú)不暗示這是跟春節(jié)有關(guān)的福利活動(dòng),難不成是之前放出來(lái)的快手和春晚的獨(dú)家合作10億紅包抽獎(jiǎng)活動(dòng)?

但是按照我們一貫對(duì)快手的了解,這事,絕對(duì)不可能這么簡(jiǎn)單!

所以各位老鐵們,你們能猜到這張尋人啟事的真正用意嗎?

快手與支付寶春節(jié)大事件 等你一支穿云箭

猜測(cè)準(zhǔn)不準(zhǔn),要等1月12日謎底才能揭曉。

所以,各位老鐵,1月12號(hào),一定要鎖定快手與支付寶官方,登陸快手APP,我們一起來(lái)揭曉春節(jié)大事件的最終謎底!

老鐵們,等你們的穿云箭!

舉報(bào) 0 收藏 0 打賞 0評(píng)論 0
 
 
更多>同類(lèi)資訊
全站最新
熱門(mén)內(nèi)容
網(wǎng)站首頁(yè)  |  關(guān)于我們  |  聯(lián)系方式  |  版權(quán)聲明  |  網(wǎng)站留言  |  RSS訂閱  |  違規(guī)舉報(bào)  |  開(kāi)放轉(zhuǎn)載  |  滾動(dòng)資訊  |  English Version