ITBear旗下自媒體矩陣:

網(wǎng)紅博主遇上“韓式英語”傻傻聽不懂,還好有訊飛翻譯機(jī)

   時(shí)間:2019-12-09 10:21:03 來源:互聯(lián)網(wǎng)編輯:星輝 發(fā)表評(píng)論無障礙通道

年輕人工作久了難免想要來一場(chǎng)說走就走的旅行,但在國(guó)內(nèi)旅游往往都是人山人海、摩肩接踵,還沒欣賞到風(fēng)景就已經(jīng)被堵得水泄不通,出國(guó)旅游人是少了,但是語言不通,這又讓大家伙犯了難。不過隨著時(shí)代的發(fā)展,已經(jīng)有翻譯神器幫我們解決這一困難。訊飛翻譯機(jī)具備多語言翻譯功能,并擁有行業(yè)A.I.翻譯、方言翻譯、離線翻譯、拍照翻譯等功能。

云圖片

愛好旅游的網(wǎng)紅博主@旅行廚男就是訊飛翻譯機(jī)的忠實(shí)fans。在“出國(guó)錦鯉好嗨游”活動(dòng)中,博主幸運(yùn)地獲得了前往韓國(guó)濟(jì)州島旅行的機(jī)會(huì),在這個(gè)過程中訊飛翻譯機(jī)幫了他很大的忙。早餐時(shí),博主想要吃不辣的泡面,但是不懂韓文咋辦?博主就使用訊飛翻譯機(jī)翻譯給店主聽,成功地找到不辣的泡面。而訊飛翻譯機(jī)的拍照翻譯功能很好地幫他識(shí)別出辣椒調(diào)味包。

云圖片

到了博主魂?duì)繅?mèng)繞的農(nóng)場(chǎng)時(shí),博主使用訊飛翻譯機(jī)與農(nóng)場(chǎng)主對(duì)話,在與農(nóng)場(chǎng)主的談笑風(fēng)生中,兩人的距離漸漸拉近,博主還成功問詢到附近的有名景點(diǎn)。在這場(chǎng)旅途中,博主感嘆道“遇到的韓國(guó)人英語都不太好,還好有訊飛翻譯機(jī)。”的確,都說學(xué)好英語就能走遍天下,但是各個(gè)國(guó)家、地區(qū)的人說英語時(shí)難免會(huì)帶有一些口音, 溝通交流起來也可能會(huì)產(chǎn)生“雞同鴨講”的尷尬場(chǎng)面。但擁有一臺(tái)訊飛翻譯機(jī),這些問題就可以迎刃而解。它不僅能夠覆蓋全球近200個(gè)國(guó)家和地區(qū)的多語言翻譯以及四川話、東北話、河南話、山東話、粵語5種方言翻譯,還能準(zhǔn)確識(shí)別帶有地方口音的英文,而且即便在嘈雜的環(huán)境中,訊飛翻譯機(jī)也能準(zhǔn)確識(shí)別你的發(fā)音,迅速翻譯傳達(dá)你的意思。

云圖片

有了訊飛翻譯機(jī)的助力,@旅行廚男在韓國(guó)濟(jì)州島的旅行非常愉快,他將這次的旅行vlog傳到微博后立馬收獲網(wǎng)友的點(diǎn)贊。更有不少旅游達(dá)人稱贊訊飛翻譯機(jī)是出國(guó)必備神器,以后出國(guó)旅游必須備一臺(tái)!

云圖片

目前訊飛翻譯機(jī)不僅能做到旅游生活用語翻譯,在專業(yè)領(lǐng)域方面,訊飛翻譯機(jī)3.0還能做到金融、計(jì)算機(jī)、醫(yī)療、能源、外貿(mào)、體育、法律,以及最近新增電力的八大行業(yè)的A.I.翻譯,跨國(guó)商務(wù)人士同樣值得擁有。未來訊飛翻譯機(jī)還將不斷提升性能,滿足更多用戶的需求,讓大家與全世界都能對(duì)話。

舉報(bào) 0 收藏 0 打賞 0評(píng)論 0
 
 
更多>同類資訊
全站最新
熱門內(nèi)容
網(wǎng)站首頁  |  關(guān)于我們  |  聯(lián)系方式  |  版權(quán)聲明  |  RSS訂閱  |  開放轉(zhuǎn)載  |  滾動(dòng)資訊  |  爭(zhēng)議稿件處理  |  English Version