CNET科技資訊網(wǎng)5月7日國際報(bào)道 百度正在考慮與唱片公司分享音樂搜索服務(wù)所得的廣告收入,或者按照其它方式給予唱片公司回報(bào)。百度此舉是為了回應(yīng)盜版音樂下載的批評之聲。
百度競爭對手Google已經(jīng)推出了正版音樂下載服務(wù)。
百度一位代表周三表示,公司正在與多家唱片公司合作,準(zhǔn)備找出一個(gè)“互利共贏和合理”的音樂搜索收入分享模式。這位發(fā)言人說,分享廣告收入只是其中一個(gè)考慮。
中外唱片公司已經(jīng)對百度的音樂搜索提出了批評。
統(tǒng)計(jì)顯示,音樂搜索流量占百度整個(gè)搜索20%到30%的份額。
去年,百度占據(jù)了中國搜索市場3/4的份額,Google為1/4。
百度競爭對手Google已經(jīng)推出了正版音樂下載服務(wù)。
百度一位代表周三表示,公司正在與多家唱片公司合作,準(zhǔn)備找出一個(gè)“互利共贏和合理”的音樂搜索收入分享模式。這位發(fā)言人說,分享廣告收入只是其中一個(gè)考慮。
中外唱片公司已經(jīng)對百度的音樂搜索提出了批評。
統(tǒng)計(jì)顯示,音樂搜索流量占百度整個(gè)搜索20%到30%的份額。
去年,百度占據(jù)了中國搜索市場3/4的份額,Google為1/4。